La historia de la barba hebrea
Por Pinchas Shir
El libro de Samuel y de Crónicas cuentan la historia de cómo los amonitas hicieron algo extraño para provocar una guerra con el Rey David. El rey de los amonitas murió y David organizó una fiesta desde Israel para expresar sus condolencias. Los hombres de la corte le dijeron al hijo del rey que David no envió a su delegación para llevar sus condolencias, sino para recabar información y así luego poder conquistarlos. El príncipe reaccionó con enojo. «Entonces Hanún tomó a los siervos de David, les rasuró la mitad de la barba, (וַיְגַלַּח אֶת־חֲצִי זְקָנָם; yegaléaj et jetzí zkanám) y les cortó los vestidos por la mitad hasta las caderas, y los despidió» (2 Samuel 10:4). ¿Por qué hizo esto?
«Barba» en hebreo es (זָקָן; zakán). La palabra se traduce a veces como «barbilla», pero la Biblia a menudo se refiere al «vello que crece de la barbilla». El sustantivo «barba» se relaciona con (זָקֵן; zakén) que significa «envejecer». La misma palabra significa «un anciano» (hombre o mujer). Y (זִקְנָה; zikná) o ( זְקֻנִים; zekuním) significan «vejez». La raíz expresa la idea de madurez que llega solo con la edad. (Básicamente: una manera de ser sabio es vivir más tiempo). De hecho, es la misma palabra hebrea que se encuentra detrás del presbítero/supervisor/anciano del Nuevo Testamento. La barba es una señal de honor con un historial comprobado de integridad. En la historia, Hanún acusó abiertamente al Rey David de su falta de integridad al rasurarle la mitad de la barba a sus hombres. Estas acciones aparentemente extrañas tienen sentido cuando se conoce este hecho.
You can learn more profound insights (CLICK HERE for more)